Quote:
Originally Posted by mr.x
"Canada Line" solely in Chinese could be confusing, there needs to be some sort of reference that it's a train..."line" doesn't exactly do it.
|
Hmmm... how about "加拿大捷運線" ? That is translated as Canada subway line, hahaha.
Quote:
Originally Posted by vansky
hk and tw are all chinese!!
|
Let's not discuss such a sensitive topic.