Quote:
Originally Posted by arbeiter
Well, in Quebec, "should be" is a relative term. I mean, a province/etat where KFC is PFK, you never know. I have been to Quebec, but not enough times to know how people pronounce English words, so I just default to how my stupid French teacher would say things.
|
For myself, if the name is of English origin, and if English is your first language, you should say it in English. If I say "ull" instead of "Hull", my wife (who is québécoise) laughs at me. French place names, I make the effort to try to say the name in french if I'm speaking to a francophone (eg. Morrial (montreal)), but if I'm talking to you I'd say "Muntreal".
there's no "should be" about pronouncing things, especially if French isn't your mother tongue. Most people understand what you mean - you won't offend anyone.