Quote:
Originally Posted by kwoldtimer
A bit like young kids/teenagers overuse the word "like" in English. I understand now.
|
"En mode" doesn't mean the same thing as "like" though. Also, "like" is more of a filler, to give you time to think, or because you don't know what to say, whereas "en mode" is not a filler, actually the young people these days use it as a 'savvy' stuff to show their eagerness and enthusiasm, or how much they like the person they talk to, or just to sound trendy, which "like" never was in English.
The closest I could see in American English in terms of the intention (but not the meaning) is "awesome!" ("en mode" doesn't mean at all the same thing as "awesome!", but people use it with the same intention of displaying eagerness and enthusiasm as they do in the US when they say "awesome!"). You say "en mode" to your good friends, you would never say "en mode" to your boss or to a stranger in the street.