Quote:
Originally Posted by Acajack
In Gatineau « Franco » is widely used as shorthand for Franco-Ontarien. Gatinois are just considered Québécois so no need to specify anything about being francophone. Which is course is also another shortcut as not all Gatinois are francophones.
« Franco » is also used as shorthand by Franco-Ontariens themselves to refer to their group.
|
This is mostly just regional/local colloquialism.
Quote:
Originally Posted by Acajack
I don’t hear anglophones use « Franco » that much as it doesn’t sound good in English. To me it evokes Francisco Franco.
|
Which is what I said. People (especially outside the NCR) use "French" to mean Francophone. Franco is a fairly common term inside the military. And like I said, the only civvies I've really heard use it, are here in the NCR. But I don't think people mean to be derogatory when they say you are "French". I think it's fairly clear, they mean you are Francophone.
On the other hand, when NB uses "Anglo-Saxon", I'm fairly sure there is a hidden slur implied. It's kinda like if you call a Pakistani person "Paki", I'm fairly sure you're not just strictly referring to their ethnicity. I would think with all the high snob language discussions in this thread, most would be intelligent enough to understand implied and inferred meanings.