HomeDiagramsDatabaseMapsForum About
     

Go Back   SkyscraperPage Forum > Regional Sections > Canada


Reply

 
Thread Tools Display Modes
     
     
  #1061  
Old Posted Nov 22, 2014, 10:50 PM
lio45 lio45 is online now
Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Location: Quebec
Posts: 42,237
Quote:
Originally Posted by someone123 View Post
US and UK English are also pretty compatible so I think it's strange to ask which one of the two is the more prominent lingua franca. They are essentially one thing as far as far as global information exchange is concerned...
They are "essentially one thing"... except for the little differences that are the reason for the question I was asking: does "global information exchange" in the modern world take place mostly using words like "colour" and "centre", or does it take place mostly using words like "color" and "center"?

As I said when I wondered it myself three posts ago, I don't have the definitive answer, but my guess is the latter.
Reply With Quote
     
     
  #1062  
Old Posted Nov 22, 2014, 11:01 PM
lio45 lio45 is online now
Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Location: Quebec
Posts: 42,237
Quote:
Originally Posted by kool maudit View Post
english became the global language due to the british empire, of which the settling of the united states was a big part.
Well, obviously... but you didn't get the point...

If the British Empire had been everything it was except for the US, and those several million km2 of generally warm, generally fertile, generally full of natural resources had instead been, say, a prolific Dutch colony, expanding from the Northeast (NYC/Albany) kind of the same way the original thirteen did, pulling as many immigrants over the following centuries, etc.

Then, would today's global lingua franca in that thought experiment be British English, the language of the UK, Ireland, Australia, Anglo-Canada, NZ, parts of Africa, Singapore, Hong Kong, etc. or would it be North American Dutch, the language of the US, its corporations, its scientists, its armed forces, etc.?
Reply With Quote
     
     
  #1063  
Old Posted Nov 22, 2014, 11:53 PM
someone123's Avatar
someone123 someone123 is offline
hähnchenbrüstfiletstüc
 
Join Date: Nov 2001
Location: Vancouver
Posts: 33,694
Quote:
Originally Posted by lio45 View Post
They are "essentially one thing"... except for the little differences that are the reason for the question I was asking: does "global information exchange" in the modern world take place mostly using words like "colour" and "centre", or does it take place mostly using words like "color" and "center"?
But you were asking which of the two countries is responsible for more people using their particular brand of English. Let's suppose people in India all start using US spell checkers for some reason when they write stuff in English. Does that put them in the US English camp? Actually there is a case to be made that there are modified Indian dialects of English that may be a distinct from UK/US English as those two dialects are from each other.

I don't think the thought experiment with Dutch is analogous because the cost of switching between English and Dutch is much higher (the cost of switching between, say, English and Mandarin would be higher still). There is almost no cost to switching between US and UK English and there is effectively zero penalty to operating in one over the other. If other people start using US English you can just carry on using UK English and it makes no difference (or it can even be positive due to cultural baggage). If your trading partners were to switch to Dutch on the other hand you'd have to adopt it too and you'd probably end up at a disadvantage.

The "color" vs "colour" usage stuff just amounts to taking a poll.
Reply With Quote
     
     
  #1064  
Old Posted Nov 23, 2014, 2:01 AM
wg_flamip wg_flamip is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2014
Location: Toronto
Posts: 835
Quote:
Originally Posted by lio45 View Post
Well, obviously... but you didn't get the point...

If the British Empire had been everything it was except for the US, and those several million km2 of generally warm, generally fertile, generally full of natural resources had instead been, say, a prolific Dutch colony, expanding from the Northeast (NYC/Albany) kind of the same way the original thirteen did, pulling as many immigrants over the following centuries, etc.

Then, would today's global lingua franca in that thought experiment be British English, the language of the UK, Ireland, Australia, Anglo-Canada, NZ, parts of Africa, Singapore, Hong Kong, etc. or would it be North American Dutch, the language of the US, its corporations, its scientists, its armed forces, etc.?
I'm not sure. Latin remained Western Europe's lingua franca long after the Roman Empire collapsed - there's no reason to believe English wouldn't have remained relevant internationally decades after the global British Empire slowly fell apart. Even as France waned in relative influence in the 19th Century (with the rise of Germany and the consolidation of British imperial power, &c.), the French language remained very much important internationally (in some fields, even necessary) - evidence of which is coincidentally found in some of the quirks of Commonwealth spelling that got this discussion going. You can imagine a British elite, for example, siding with the prestige French-looking spellings over the crude Americanisms of Webster's reforms.

Somewhat uniquely, written English - particularly in the more conservative strains of British written English (that, for example, maintain the -ise/-ize distinction) - favours etymology over speech. Even when that etymology is erroneous or just downright fabricated ("island" or "ptarmigan"). We seem to just like counter-intuitive spelling. It separates the educated from the uncouth masses, and what other language could've invented and popularized the spelling bee?
Reply With Quote
     
     
  #1065  
Old Posted Nov 25, 2014, 8:13 PM
cornholio cornholio is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 3,911
51% of Europeans in the EU speak English. That's roughly 270 million English speakers right there. https://en.wikipedia.org/wiki/Langua...European_Union
Reply With Quote
     
     
  #1066  
Old Posted Nov 25, 2014, 8:39 PM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is online now
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 68,143
Quote:
Originally Posted by cornholio View Post
51% of Europeans in the EU speak English. That's roughly 270 million English speakers right there. https://en.wikipedia.org/wiki/Langua...European_Union
Those aren't native speakers. Plus, they don't unanimously favour one spelling/vocabulary style over another (US vs. UK or vice versa).
__________________
The Last Word.
Reply With Quote
     
     
  #1067  
Old Posted Nov 25, 2014, 10:27 PM
lio45 lio45 is online now
Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Location: Quebec
Posts: 42,237
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
Those aren't native speakers.
Moreover, if they're anything like me, they progressively achieved fluency in ESL over the years by reading (mostly American) books, watching sub-titled (mostly American) movies and spending time online on (mostly American) websites.

So that could very well be the kind of spelling they learned even though the closest place geographically to them that has native English speakers is the UK. (Just like a Mexican who learns by reading Harry Potter and watching subtitled Doctor Who might get to spell things the British way even though they're next door to the US...)
Reply With Quote
     
     
  #1068  
Old Posted Nov 25, 2014, 10:29 PM
kwoldtimer kwoldtimer is online now
Registered User
 
Join Date: Jan 2008
Location: La vraie capitale
Posts: 23,615
Pet peeves. Category - Words that too many people mispronounce.

1. Are people too prudish to say ASS-fault rather than ASH-fault (asphalt)?

2. Why do so many people add an extra syllable to "erudite" (i.e. AIR-ee-uh-dite )?
Reply With Quote
     
     
  #1069  
Old Posted Nov 25, 2014, 10:36 PM
lio45 lio45 is online now
Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Location: Quebec
Posts: 42,237
Quote:
Originally Posted by wg_flamip View Post
I'm not sure. Latin remained Western Europe's lingua franca long after the Roman Empire collapsed - there's no reason to believe English wouldn't have remained relevant internationally decades after the global British Empire slowly fell apart.
I'm also not sure, as I said.

I would guess the American language would have superceded the British language as the language of global trade with the process starting, at the latest, after WW2, with the rise of the defeated West Germany and Japan to their future positions as global economic superpowers taking place using the American language as their second language/commercial language over the following decades.

But it's just my guess
Reply With Quote
     
     
  #1070  
Old Posted Nov 25, 2014, 11:08 PM
GlassCity's Avatar
GlassCity GlassCity is offline
Rational urbanist
 
Join Date: Aug 2012
Location: Metro Vancouver
Posts: 5,267
Quote:
Originally Posted by kwoldtimer View Post
Pet peeves. Category - Words that too many people mispronounce.

1. Are people too prudish to say ASS-fault rather than ASH-fault (asphalt)?

2. Why do so many people add an extra syllable to "erudite" (i.e. AIR-ee-uh-dite )?
I've only heard ASH-fault on TV, and erudite doesn't really come up all that much in conversation
Reply With Quote
     
     
  #1071  
Old Posted Nov 25, 2014, 11:08 PM
rousseau's Avatar
rousseau rousseau is offline
Registered Drug User
 
Join Date: Feb 2006
Location: Southern Ontario
Posts: 8,119
Quote:
Originally Posted by kwoldtimer View Post
2. Why do so many people add an extra syllable to "erudite" (i.e. AIR-ee-uh-dite )?
Very mischeeveeous of you to ask that.

The other day a young interviewee on CBC talking about her book dealing with online kerfuffles repeatedly pronounced "important" without a glottal stop on the middle T, thereby turning it into a D sound.

"It's very impordint to understand the reasons for this..."

It sounded really childish to me. Which, I understand perfectly well, is a clear sign that I'm getting old. If I cannot convince the rest of the world that the linguistic conventions of my childhood and early adulthood must be carved in stone for all time, well, then...harrumph.

Said interviewee was also obsessed with the word "modality," a fancy word for "method" often used in the field of medicine. She was not talking about medicine. But she shot her pretension in the foot with her use of another of her favoured terms, "agent provocateur," by giving "agent" an American-English pronunciation.

"Ay-jint provocateur"? No. Just, no.
Reply With Quote
     
     
  #1072  
Old Posted Nov 25, 2014, 11:19 PM
GlassCity's Avatar
GlassCity GlassCity is offline
Rational urbanist
 
Join Date: Aug 2012
Location: Metro Vancouver
Posts: 5,267
Quote:
Originally Posted by rousseau View Post
Very mischeeveeous of you to ask that.

The other day a young interviewee on CBC talking about her book dealing with online kerfuffles repeatedly pronounced "important" without a glottal stop on the middle T, thereby turning it into a D sound.

"It's very impordint to understand the reasons for this..."

It sounded really childish to me. Which, I understand perfectly well, is a clear sign that I'm getting old. If I cannot convince the rest of the world that the linguistic conventions of my childhood and early adulthood must be carved in stone for all time, well, then...harrumph.

Said interviewee was also obsessed with the word "modality," a fancy word for "method" often used in the field of medicine. She was not talking about medicine. But she shot her pretension in the foot with her use of another of her favoured terms, "agent provocateur," by giving "agent" an American-English pronunciation.

"Ay-jint provocateur"? No. Just, no.
I pronounce the "t' in "important. You're right, it does sound a lot like impordint.

I never realised that was a word that can be pronounced with a glottal stop. To be honest, I didn't realise that was even a thing until I you wrote about it in this thread. I've noticed before that I don't pronounce the "t" in "network," and I thought that was just me speaking improperly.
Reply With Quote
     
     
  #1073  
Old Posted Nov 25, 2014, 11:28 PM
rousseau's Avatar
rousseau rousseau is offline
Registered Drug User
 
Join Date: Feb 2006
Location: Southern Ontario
Posts: 8,119
Quote:
Originally Posted by GlassCity View Post
I pronounce the "t' in "important. You're right, it does sound a lot like impordint.

I never realised that was a word that can be pronounced with a glottal stop. To be honest, I didn't realise that was even a thing until I you wrote about it in this thread. I've noticed before that I don't pronounce the "t" in "network," and I thought that was just me speaking improperly.
Hold on. No. This particular person pronounced it as impordint, without a glottal stop, but with a D sound. A D sound and a glottal stop are two different things.

Both "network" and "important" are conventionally pronounced with a glottal stop in North American English. There's no D sound in either of them. But this particular person gave the word "important" a D sound in the middle, which sounded ridiculous to me.

You can either say "important" with a full T sound, like when you're saying the the word on its own very slowly, or you can use a glottal stop, which is how we normally say it. But giving it a D sound, as in impordint, is very unusual and, I think, wrong.
Reply With Quote
     
     
  #1074  
Old Posted Nov 25, 2014, 11:32 PM
GlassCity's Avatar
GlassCity GlassCity is offline
Rational urbanist
 
Join Date: Aug 2012
Location: Metro Vancouver
Posts: 5,267
Quote:
Originally Posted by rousseau View Post
Hold on. No. This particular person pronounced it as impordint, without a glottal stop, but with a D sound. A D sound and a glottal stop are two different things.

Both "network" and "important" are conventionally pronounced with a glottal stop in North American English. There's no D sound in either of them. But this particular person gave the word "important" a D sound in the middle, which sounded ridiculous to me.

You can either say "important" with a full T sound, like when you're saying the the word on its own very slowly, or you can use a glottal stop, which is how we normally say it. But giving it a D sound, as in impordint, is very unusual and, I think, wrong.
I definitely don't pronounce "important" with a glottal stop, but now that I'm saying it over and over again I can't decide if I say it with a "t" or a "d." Leaning more towards "d."
Reply With Quote
     
     
  #1075  
Old Posted Nov 25, 2014, 11:58 PM
1overcosc's Avatar
1overcosc 1overcosc is online now
Registered User
 
Join Date: Jun 2013
Location: Kingston, Ontario
Posts: 11,482
Quote:
Originally Posted by kwoldtimer View Post
Pet peeves. Category - Words that too many people mispronounce.

1. Are people too prudish to say ASS-fault rather than ASH-fault (asphalt)?

2. Why do so many people add an extra syllable to "erudite" (i.e. AIR-ee-uh-dite )?
You would hate my speech. So hard. It seems every thing you complain about in language is something I do
Reply With Quote
     
     
  #1076  
Old Posted Nov 26, 2014, 1:39 AM
kwoldtimer kwoldtimer is online now
Registered User
 
Join Date: Jan 2008
Location: La vraie capitale
Posts: 23,615
Watching CNN today, I heard some jerk describe someone as being "treated with kiddy gloves". The lead announcer used my favourite technique of repeating the expression correctly in her response.
Reply With Quote
     
     
  #1077  
Old Posted Nov 26, 2014, 9:47 PM
SignalHillHiker's Avatar
SignalHillHiker SignalHillHiker is offline
I ♣ Baby Seals
 
Join Date: Jul 2012
Location: Sin Jaaawnz, Newf'nland
Posts: 34,735
I was watching Question Period in the House of Assembly today and I noticed something that struck me as quite strange.

First - it was a delight hearing all of the different accents from around the island. The differences almost seem exaggerated in the House - but surely that can't be intentional? No one but me even notices these things.

Anyhow, I noticed one female minister in particular, even when speaking slowly and sternly for emphasis, still pronounced everything in her own accent.

"WILL DUH MINISTER COMMIT TO RELEASIN DAT REPORT DA DAY?"

I couldn't do that if I tried. If I'm speaking that slowly, and that sternly, every syllable - especially TH - is at least correctly pronounced, if not completely devoid of accent. That's part of what it takes to convey sternness to me. It was weird.

The one I'm talking about specifically appears in this video just after 39:30 into it:

http://archive.isiglobal.ca/vod/nfld...-high.mp4.html
__________________
Note to self: "The plural of anecdote is not evidence."
Reply With Quote
     
     
  #1078  
Old Posted Nov 26, 2014, 10:32 PM
kwoldtimer kwoldtimer is online now
Registered User
 
Join Date: Jan 2008
Location: La vraie capitale
Posts: 23,615
I think she did not realize her turn was coming up and was still working on a toffee when she had to ask her question.
Reply With Quote
     
     
  #1079  
Old Posted Nov 27, 2014, 1:34 AM
Trevor3 Trevor3 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Posts: 1,002
Quote:
Originally Posted by SignalHillHiker View Post
I was watching Question Period in the House of Assembly today and I noticed something that struck me as quite strange.

First - it was a delight hearing all of the different accents from around the island. The differences almost seem exaggerated in the House - but surely that can't be intentional? No one but me even notices these things.

Anyhow, I noticed one female minister in particular, even when speaking slowly and sternly for emphasis, still pronounced everything in her own accent.

"WILL DUH MINISTER COMMIT TO RELEASIN DAT REPORT DA DAY?"

I couldn't do that if I tried. If I'm speaking that slowly, and that sternly, every syllable - especially TH - is at least correctly pronounced, if not completely devoid of accent. That's part of what it takes to convey sternness to me. It was weird.

The one I'm talking about specifically appears in this video just after 39:30 into it:

http://archive.isiglobal.ca/vod/nfld...-high.mp4.html
I didn't watch the video but I'm guessing that was the MHA for Cartwright? Yvonne Jones had the same accent, very clear and concise, understandable, almost clean of accent BUT she can't say a TH to save her life.
Reply With Quote
     
     
  #1080  
Old Posted Nov 27, 2014, 4:34 AM
BretttheRiderFan's Avatar
BretttheRiderFan BretttheRiderFan is offline
Registered User
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 2,667
I hear things are pretty damn brutal for the PC government in Newfoundland right now. They've pretty much got zero chance to be renewed next election.

Anyway, I was watching the Alberta legislature on TV the other day and noticed something you'd never see in the House of Commons...an MLA from the governing party actually grilling and going back and forth with a minister. It was almost unbelievable for someone like myself who rarely if ever actually watches legislative proceedings outside of Ottawa.

Anyway, your comment about a minister asking another minister to release a report made me think of that, and then it popped into my mind that the PC government in Alberta is fresh off sweeping byelections and leading the polls and this is going on in Alberta, I can't imagine what the Newfoundland Assembly is like right now.
Reply With Quote
     
     
This discussion thread continues

Use the page links to the lower-right to go to the next page for additional posts
 
 
Reply

Go Back   SkyscraperPage Forum > Regional Sections > Canada
Forum Jump



Forum Jump


All times are GMT. The time now is 1:51 PM.

     
SkyscraperPage.com - Archive - Privacy Statement - Top

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.