Quote:
Originally Posted by Philly Fan
What about ending a sentence with a preposition? 
|
Did you know every Germanic language has a system whereby sentences can end with prepositions? It's true.
Something nonnative learners have the most trouble with is our
phrasal verbs, verbs like "bear with" or "put up". They're two-word (sometimes even three-word e.g. "get off of") phrases that are at the same time single verb stems. And to make things even more complicated, some of these verbs will split up (e.g. "see them off") while others won't ("bear with it"). Oh, and to make things even
more annoying for our ESL friends, there's no clear rhyme or reason for which phrasal verbs are separable (able to split up), and some phrasal verbs even have different meanings depending on whether or not they're separated (contrast "see off the vista" versus "see the boat off").
Every Germanic language has this mechanism, although few are quite as arbitrary as English. Usually only certain lexemes are separable (Gmn.
aufkommen vs.
bekommen, for example, leads to
ich komme auf for the separable verb but
ich bekomme for the inseparable one), but the ones that are, are
always separable.
Ain't language fun?