Quote:
Originally Posted by Dengler Avenue
Funny enough, when I used my phone in French, it’s spelled “Le Pas”.
Bausejour also becomes Bauséjour.
Rainy River becomes Rivière à la Pluie.
Lake of the Woods becomes Lac des Bois.
I always find it neat that even place names in NWO (i.e. Thunder Bay and points west) can have a French origin (though that French influence is all but gone now).
|
Lake of the Woods is a direct English translation of Lac des Bois - it isn't really all that idiomatic in English. The first explorers were mainly Frenchmen so they named everything. Some such names are still used in English - Lac Seul, Lac du Bonnet. Others swing both ways: Oiseau River and Bird River are both used, Souris River is universal in the Canadian sections but in the U.S. it is usually Mouse River.
Beausejour, Manitoba was randomly named after the place in New Brunswick and has no French-Canadian roots.