HomeDiagramsDatabaseMapsForum About
     

Go Back   SkyscraperPage Forum > Regional Sections > Canada


Reply

 
Thread Tools Display Modes
     
     
  #121  
Old Posted Sep 6, 2012, 9:57 PM
Aylmer's Avatar
Aylmer Aylmer is offline
Still optimistic
 
Join Date: Nov 2007
Location: Montreal (C-D-N) / Ottawa (Aylmer)
Posts: 5,383
Un outil irremplaçable pour apprendre une langue, c'est de tout simplement le parler! Et comme c'est un peu cher et inconvénient de voyager dans les quatre coins du monde pour apprendre, c'est pratique d'aller aux soirées linguistiques organisées dans sa ville: Ici à Ottawa, je viens de commencer à aller à celle-ci de Babel Ottawa pour mon espagnol mais la majorité des gens là apprenaient le français.

C'est juste une soirée par semaine (d'habitude) où du monde se rencontrent dans un resto juste pour converser, pratiquer, enseigner et partager. Ça a l'air banal, mais ça aide vraiment! Y'en a sûrement dans à travers le pays sur Meetup.com
__________________
I've always struggled with reality. And I'm pleased to say that I won.
Reply With Quote
     
     
  #122  
Old Posted Sep 6, 2012, 10:08 PM
wacko wacko is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2011
Location: Saskatchewan
Posts: 419
Quote:
Originally Posted by Acajack
Mes enfants sont à l'école et s'ils écrivaient goût sans accent ça serait sans doute une erreur.
Peut-être vos enfants pourraient blâmer la prestigieuse Académie française pour leurs fautes d'orthographe.

Le pluriel de 'cheval' reste toujours 'chevaux', même selon l'Académie. Mais il y a quelques mots pour lesquels un changement au pluriel serait logique, par exemple "des après-midis". C'est plus naturel de voir une indication du pluriel à la fin d'un mot.

Merci pour les réponses. Vous aidez immensement un anglophone qui connaît un peu de français...

Last edited by wacko; Sep 7, 2012 at 9:41 PM.
Reply With Quote
     
     
  #123  
Old Posted Sep 6, 2012, 10:48 PM
1ajs's Avatar
1ajs 1ajs is offline
ʇɥƃıuʞ -*ʞpʇ*-
 
Join Date: Jul 2005
Location: lynn lake
Posts: 25,881
Quote:
Originally Posted by Aylmer View Post
Verbs are almost never influenced by gender UNLESS (watch out, this is not for the faint of grammar. You've been warned)...

... It's a verb tense that contains the Participe Passé AND ONLY THEN if:
1. The verb is conjugated by 'avoir' but the object is placed the verb in which case the verb will be affected by the gender and the number of the OBJECT.
2. The verb is conjugated by 'être' in which case it's always affected by the gender and number of the SUBJECT.

That's about as complicated as French grammar gets, so don't worry.


The other words:

A Boy - Un Garçon [Gahrr-ssõ]
A Man - Un Homme [Euhm]
A Woman - Une Femme [Fahm]
A Kitchen - Une cuisine [Küii-zihnn]

Rosetta Stone helped me learn German a lot - it builds a good base and the ability to deduce more and more progressively, but it's only the foundation: there's no replacement for learning the language by speaking, but you'll see that Rosetta Stone's foundation will be much easier to build on. Best of luck!

my one roomate speaks it and is stoked i outa the blue decided to do this

Last edited by 1ajs; Sep 6, 2012 at 11:00 PM.
Reply With Quote
     
     
  #124  
Old Posted Sep 6, 2012, 11:25 PM
Aylmer's Avatar
Aylmer Aylmer is offline
Still optimistic
 
Join Date: Nov 2007
Location: Montreal (C-D-N) / Ottawa (Aylmer)
Posts: 5,383
You should continue! There's nothing better than learning a language!
__________________
I've always struggled with reality. And I'm pleased to say that I won.
Reply With Quote
     
     
  #125  
Old Posted Sep 6, 2012, 11:46 PM
vid's Avatar
vid vid is offline
I am a typical
 
Join Date: Apr 2004
Location: Thunder Bay
Posts: 41,172
Vous pouvez avoir des discussions secrètes en avant des autres roommates. Ah, les possibilités!
Reply With Quote
     
     
  #126  
Old Posted Sep 7, 2012, 12:21 AM
FrAnKs's Avatar
FrAnKs FrAnKs is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: Ville de Québec / Quebec city
Posts: 5,702
En effet, rien de mieux que de pouvoir parler ''un code secret'' tel une langue lol ... ça m'est arrivé la semaine passé, je suis allé dans un resto asiatique, et lorsque je suis venu pour payer, un client devant moi a engueulé le caissier car il n'était pas content du service ! ... aprés que le client soit parti, le patron et le caissier on discuté entre eux à voix haute...

Qui sait ce que ces deux là ce sont dit à propos du client !
__________________
PROVINCE OF QUEBEC ==> 9 000 000
MONTREAL METRO ==> 4 550 000
QUEBEC CITY METRO ==> 878 000
Reply With Quote
     
     
  #127  
Old Posted Sep 7, 2012, 12:32 AM
vid's Avatar
vid vid is offline
I am a typical
 
Join Date: Apr 2004
Location: Thunder Bay
Posts: 41,172
That is part of why I want to learn French. By not knowing it well enough to effectively communicate, I feel left out from those who do know it. What little I do know is impressive to those who know none.
Reply With Quote
     
     
  #128  
Old Posted Sep 8, 2012, 2:38 AM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is offline
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 68,143
Quote:
Originally Posted by FrAnKs View Post
En effet, rien de mieux que de pouvoir parler ''un code secret'' tel une langue lol ...
Ma femme et moi venons de perdre notre code secret car tous nos enfants comprennent maintenant assez bien l'anglais. Même si l'une ne le parle pas vraiment.

On recourt maintenant à l'espangol mais les petits vlimeux apprennent vite. Nous ne sommes jamais vraiment plus qu'un petit pas en avant d'eux!
Reply With Quote
     
     
  #129  
Old Posted Sep 8, 2012, 2:42 AM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is offline
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 68,143
Quote:
Originally Posted by wacko View Post
Peut-être vos enfants pourraient blâmer la prestigieuse Académie française pour leurs fautes d'orthographe.

Le pluriel de 'cheval' reste toujours 'chevaux', même selon l'Académie. Mais il y a quelques mots pour lesquels un changement au pluriel serait logique, par exemple "des après-midis". C'est plus naturel de voir une indication du pluriel à la fin d'un mot.

Merci pour les réponses. Vous aidez immensement un anglophone qui connaît un peu de français...
Je me fous pas mal de ce que Jean D'Ormesson et ses copains de l'Académie Française nous recommanderont, je ne dirai jamais chevals, et je mettrai toujours mes accents circonflexes et mes traits d'union (comme dans arc-en-ciel). Ha! Ha!
Reply With Quote
     
     
  #130  
Old Posted Sep 8, 2012, 5:20 AM
wacko wacko is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2011
Location: Saskatchewan
Posts: 419
Bien sûr, vous êtes un libre penseur.
Reply With Quote
     
     
  #131  
Old Posted Sep 8, 2012, 7:56 AM
1ajs's Avatar
1ajs 1ajs is offline
ʇɥƃıuʞ -*ʞpʇ*-
 
Join Date: Jul 2005
Location: lynn lake
Posts: 25,881
aparently i can't say journal properly the software think i roll my R's to much or somthing and not geting that french sound tone. runing into that allot frustraiting but alas part of the mess of learning
Reply With Quote
     
     
  #132  
Old Posted Sep 8, 2012, 4:23 PM
le calmar's Avatar
le calmar le calmar is online now
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Location: Ottawa
Posts: 5,039
Quote:
Originally Posted by wacko View Post

Le pluriel de 'cheval' reste toujours 'chevaux', même selon l'Académie. Mais il y a quelques mots pour lesquels un changement au pluriel serait logique, par exemple "des après-midis". C'est plus naturel de voir une indication du pluriel à la fin d'un mot.
Les mots avec des traits d'union sont souvent invariables, c'est-à-dire qu'ils ne changent pas au pluriel. C'est très courant que les gens ajoutent un "s" à la fin même s'ils ne devraient pas. On devrait dire "des gratte-ciel" et non pas "des gratte-ciels", mais tout le monde est porté à ajouter un s quand même à la fin, incluant moi-même.

Une différence entre la France et le Québec par rapport aux traits d'union est qu'au Québec les noms propres prennent toujours des traits d'union entre les mots et en France pas tout le temps. À Montréal le métro Champ-de-Mars prend des traits d'union, mais à Paris le métro Champ de Mars n'en prend pas. Mais il semble que parfois en France on met les traits d'union et parfois pas... En tout cas au Québec on les retrouve toujours dans les noms propres. Cette langue est parfois trop compliquée pour rien.
Reply With Quote
     
     
  #133  
Old Posted Sep 8, 2012, 5:23 PM
SignalHillHiker's Avatar
SignalHillHiker SignalHillHiker is online now
I ♣ Baby Seals
 
Join Date: Jul 2012
Location: Sin Jaaawnz, Newf'nland
Posts: 34,723
Aujourd'hui j'ai aller au le plus est de St-Jean, comme Torbay Road, Stavanger Drive, et autres comme ca. C'est presque 20 minutes en auto de ma maison. Et, parceque c'est samedi, il y avais beaucoup des autre personnes et les autos marche tres lentement. J'aime pas ca, beaucoup j'aime pas. J'ai pas de patience (c'est un mot francais ca, oui? Patience?). Ma mere, elle toutjours dit: If he wants something, now isn't good enough, he wants it yesterday. Et j'ai beaucoup de road rage, especialment ici parce que les gens c'est juste... hereseument, lentment, ARGH! lol
__________________
Note to self: "The plural of anecdote is not evidence."
Reply With Quote
     
     
  #134  
Old Posted Sep 8, 2012, 7:28 PM
SignalHillHiker's Avatar
SignalHillHiker SignalHillHiker is online now
I ♣ Baby Seals
 
Join Date: Jul 2012
Location: Sin Jaaawnz, Newf'nland
Posts: 34,723
Is Outaouis (sp?) just a bastardization of the English Out-A-Ways?
__________________
Note to self: "The plural of anecdote is not evidence."
Reply With Quote
     
     
  #135  
Old Posted Sep 8, 2012, 7:40 PM
Aylmer's Avatar
Aylmer Aylmer is offline
Still optimistic
 
Join Date: Nov 2007
Location: Montreal (C-D-N) / Ottawa (Aylmer)
Posts: 5,383
Haha! You'd think!

Nah, in all seriousness, it's the administrative region (kinda like a county, I guess) across the river from Ottawa: So basically Gatineau and surroundings.

But I never thought of Out-a-ways! It makes me think of the German bastardisation of Canada: Keiner-da (translation: no one there)!
__________________
I've always struggled with reality. And I'm pleased to say that I won.
Reply With Quote
     
     
  #136  
Old Posted Sep 8, 2012, 7:46 PM
FrAnKs's Avatar
FrAnKs FrAnKs is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: Ville de Québec / Quebec city
Posts: 5,702
Région Outaouais :

http://en.wikipedia.org/wiki/Outaouais

The map of the region :

http://upload.wikimedia.org/wikipedi...eoutaouais.PNG

Finally an Administrative Region in Quebec is probably more like the regions in France like Upper-normandy, lower-Normandy, britain, burgundy etc... the difference is that our regions aren't made with ''Départements'' but with counties, and each of them own a number ( on the left )

http://www.stat.gouv.qc.ca/donstat/s.../mrc_total.htm

The regions aswell :

http://www.stat.gouv.qc.ca/donstat/s...l/ra_total.htm
__________________
PROVINCE OF QUEBEC ==> 9 000 000
MONTREAL METRO ==> 4 550 000
QUEBEC CITY METRO ==> 878 000
Reply With Quote
     
     
  #137  
Old Posted Sep 9, 2012, 12:35 AM
vid's Avatar
vid vid is offline
I am a typical
 
Join Date: Apr 2004
Location: Thunder Bay
Posts: 41,172
En Montréal, il y a un embouteilleur de l'eau source appelé « Peauseidon » . Je sais le mot « peau » est, en anglais, « skin », donc chaque fois que je vois leurs bouteilles (nous avons un client mutuelle—un navire), je pense « eww, skin water » .

http://www.peauseidon.ca/
Reply With Quote
     
     
  #138  
Old Posted Sep 9, 2012, 12:43 AM
FrAnKs's Avatar
FrAnKs FrAnKs is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: Ville de Québec / Quebec city
Posts: 5,702
I never heard about this brand of water. mmmh. I usually see Naya or Nestlé.
__________________
PROVINCE OF QUEBEC ==> 9 000 000
MONTREAL METRO ==> 4 550 000
QUEBEC CITY METRO ==> 878 000
Reply With Quote
     
     
  #139  
Old Posted Sep 9, 2012, 12:56 AM
vid's Avatar
vid vid is offline
I am a typical
 
Join Date: Apr 2004
Location: Thunder Bay
Posts: 41,172
This is the stuff for water coolers, they don't seem to do the smaller bottles, just 1 gallon and up. They seem like a pretty big company though, the equipment they have would produce a much larger volume in a day than our equipment does. If they clean the bottles as long as we do (4.5 minute, 70°C cleaning/sterilizing/rinse process), they would be producing about 190 bottles an hour per machine. They don't show what they use to put caps on the bottles though.
Reply With Quote
     
     
  #140  
Old Posted Sep 9, 2012, 7:42 AM
armorand93's Avatar
armorand93 armorand93 is offline
Transit Nerd
 
Join Date: Nov 2010
Location: Calgary (former Winnipegger)
Posts: 2,707
Alouette, jean sais Alouette, Alouette, jean te pous arret?!

My French sucks.
Reply With Quote
     
     
This discussion thread continues

Use the page links to the lower-right to go to the next page for additional posts
 
 
Reply

Go Back   SkyscraperPage Forum > Regional Sections > Canada
Forum Jump



Forum Jump


All times are GMT. The time now is 8:50 PM.

     
SkyscraperPage.com - Archive - Privacy Statement - Top

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.