Quote:
Originally Posted by kool maudit
sans déc!
|
That's a bit old-fashioned now. France's French slang has a way of evolving extremely rapidly. Slang words or ways of saying things that were very popular 20 or 30 years ago now make you sound old if you still use them. Young people in Paris these days speak a language that simply didn't exist 20 years ago. This is much less true in English, where I find slang tends to remain more over time.
These days in Paris young people use and abuse "frère" (equivalent of "bro") and "en mode" all the time. At my gym it drives me nuts. It's like they don't know any other words. There is also the abuse of "vas y", and of "wesh". But "frère" in particular drives me literally nuts (I hear it almost every 5 minutes when I go to the gym, and this is a rich neighborhood with sons of upper bourgeoisie Parisians!).