Quote:
Originally Posted by kwoldtimer
Seen in Ottawa recently.
English - How are we doing? Let us know!
French - .... Faites-le nous savoir!
Correct? Clumsy? Correct but clumsy?
|
I don’t know the answer, but I don’t want your comment unnoticed.
I can’t come with an example on the spot right now, but sometimes, even in a mandatorily bilingual city like Ottawa, the French translation makes even a learner like me shake my head...
Quote:
Originally Posted by begratto
Oui, "On s'en fout" is common in Quebec. We also say "on s'en sacre".
|
Quote:
Originally Posted by GreaterMontréal
on s'en caliss, on s'en criss, but , on s'en tabarnack , mon préféré
|
Okay relaxe, garz. Je n’ai posé aucune question à propos des sacre. Merci néanmoins.