View Single Post
  #64  
Old Posted Nov 27, 2019, 2:21 AM
Dengler Avenue's Avatar
Dengler Avenue Dengler Avenue is offline
Road Engineer Wannabe
 
Join Date: Sep 2017
Location: Côté Ouest de la Rivière des Outaouais
Posts: 8,233
Quote:
Originally Posted by le calmar View Post
La "Vallée de l'Outaouais" (pas certain d'avoir déjà entendu ceci en français) s'étend de Mattawa à Rigaud selon Wikipédia. Mais en pratique peu de gens réfèrent à la portion à l'est d'Ottawa en tant que tel. Une vallée est généralement comprise entre un massif comprenant des montagnes ou des collines de part et d'autre, mais à l'est d'Ottawa le côté sud de la rivière est totalement plat jusqu'au fleuve Saint-Laurent. Pas vraiment une vallée à mon avis.
Merci pour l'explication. Tu m'as compris même lorsque Acajack était confus.
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
Généralement...

En français :

L'Outaouais = région administrative numéro 7 du Québec seulement

Prescott-Russell ou "l'Est ontarien" = régions rurales à l'est d'Ottawa avec beaucoup de francophones

On ne parle pas beaucoup de la region à l'ouest d'Ottawa en français. Alors je ne sais pas s'il y a un nom usuel en français. La région de Pembroke? La région de Petawawa?

En anglais :

The Outaouais / Western Quebec = région administrative numéro 7 du Québec seulement

The Valley / The Ottawa Valley / The Upper Ottawa Valley = la région de l'Ontario à l'ouest/nord-ouest d'Ottawa, de Arnprior à Petawawa/Deep River

Rideau Valley = la région au sud/sud-ouest d'Ottawa = Manotick, Kemptville, Merrickville, etc.

Prescott-Russell = Prescott-Russell

Eastern Ontario = fait généralement référence à toute la grande région, y compris Ottawa et tout ce qui est à l'est, au sud et à l'ouest de la ville
Donc aujourd'hui, quand on dit "Outaouais", réfère-t-on uniquement au côté Québécois, malgre l'essai (dans le passé) de l'utiliser pour les deux côtés de la Rivière?
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
J'ai de la famille dans le nord-est de l'Ontario.
J'ai oublié que ta femme vient de cette région-là. T'y rends-tu beaucoup chaque année?
__________________
My Proposal of TCH Twinning in Northern Ontario
Disclaimer: Most of it is pure pie in the sky, so there's no need to be up in the arm about it.
Reply With Quote