Quote:
Originally Posted by kwoldtimer
Your observation about the use of "tu" in Spanish (in Latin America at least) if very true. "Usted" has all but disappeared among friends and colleagues who would never have used it, say twenty or thirty years ago. The "tu" form is also used almost exclusively in print advertising - friends in Central America tell me they find it very normal as it makes the pitch seem more "intimate".
|
I like to use "vos" which is primarily used in Argentina. For two reasons - Argentina is the Spanish-speaking country I am most familiar with and I know lots of people from there, plus it is close to the French "vous".