View Single Post
  #22  
Old Posted Feb 14, 2019, 2:51 AM
FrAnKs's Avatar
FrAnKs FrAnKs is offline
Registered User
 
Join Date: Jul 2005
Location: Ville de Québec / Quebec city
Posts: 5,353
Quote:
Originally Posted by lio45 View Post
Si tu es chanceux, ça ne va qu'être boîteux (et rester compréhensible). Mais ça peut facilement devenir incompréhensible.

Je me souviendrai toujours de cet exemple : j'étais ado, on skiait à Jay Peak (bourré de Québécois dans les années 1990; ils acceptaient le dollar au pair, et il valait environ 60-quelque cents US), et le monsieur juste devant nous rêvassait et a manqué l'embarquement, il a fallu que le personnel arrête le télésiège quelques secondes, le gars (évidemment un Québécois) s'est excusé en disant "sorry, I was in the moon" et c'est reparti, il a tout de suite décollé avec son télésiège, et mes chums et moi on a bien ri (et je me suis toujours dit que le gamin américain qui opérait le télésiège n'a pas dû comprendre du tout... il n'a jamais eu la chance de demander des explications)
!

Je suis pas certain mais je pense qu'on pourrais traduire ''Je suis dans la lune'' par ''Sorry, I was not concentrated''
__________________
PROVINCE OF QUEBEC ==> 8 600 000
MONTREAL METRO ==> 4 300 000
QUEBEC CITY METRO ==> 830 000
Reply With Quote