View Single Post
  #84  
Old Posted Jan 22, 2019, 3:04 PM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is offline
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 68,143
Quote:
Originally Posted by vid View Post

The biggest downside though would be that some aspects of comedy and some cultural references will be lost in translation, and a lot of what already exists more likely than not has a lot of that kind of content in it. It can be resolved with creative writing but if it isn't done well, it can turn people off of a show too. A lot of CBC's English comedies make heavy use of puns that simply can't work in French.
Netflix recently put together a global comedy series that features stand-up comics from around the world. There are about 50 of them and it's gotten some media coverage here because a half-dozen or so of them are from Quebec. (A pretty high ratio if you ask me, considering our share of the world's population.)

A few days ago a Radio-Canada commentator was talking about this. He watched a whole bunch of them from all over the world. And he had a predictable comment - some comedy translates well, some doesn't. He didn't understand why topic X was so funny to Latin Americans, and wondered if topic Y, which Québécois found hilarious, would also generate laughs from Russians.
__________________
The Last Word.
Reply With Quote